For Bibles, their Study Bibles, Concordances, Prayer Books etc. it is best to look at the individual publisher’s sites, or ask at your nearest Christian Bookshop, but we have given brief descriptions of the best loved versions, their publishers and examples of each version. Brief description of best loved versions New International Version (NIV) Published by Hodder in UK. Certain editions, mainly fine bindings, published by Cambridge University Press (CUP) The most popular translation with evangelical churches. Combines word-for-word and easy-to-read translation methods with the aim of providing reasonable accuracy and readability alike. Today's New International Version (TNIV) Published by Hodder in UK. Certain editions, mainly fine bindings, published by Cambridge University Press (CUP). Substantially updating and enhancing the NIV, it presents the fruit of the ongoing study of the same team of translators that were responsible for the NIV. Revised Standard Version (RSV) Published by Cambridge University Press (CUP),Collins, and Oxford University Press (OUP), New Revised Standard Version (NRSV) Published by Cambridge University Press (CUP), Collins, and Oxford University press (OUP), . The most widely accepted across the different denominations, and offers word-for-word accuracy alongside modern scholarship and gender-sensitive language. Good News Bible (GNB) Published by Collins was the first truly easy to read translation and is the UK's best-selling translation according to Nielsen Booktrack, especially popular with schools and for work with children and young people, but also used in churches that want a Bible people can read easily. English Standard Version (ESV) Published by Collins.Certain editions, mainly fine bindings, published by Cambridge University Press (CUP) Aims at the highest possible accuracy in the context of modern English, using the Revised Standard Version as a base. As such, it is very popular with churches emphasising expository preaching and close Bible study. King James Version or Authorised Version (KJV or AV) Published by Cambridge University Press (CUP), Collins and Oxford University Press (OUP), . An indispensable classic which has left permanent marks on the English Language and its literature. Largely a revision of earlier works by William Tyndale and others. Contemporary English Version (CEV) Published by Collins. This is the most up-to-date easy to read translation available, thoroughly accessible and ideal for use with anyone new to the Bible, and thus in churches focused on outreach to new areas and/or on young people's work. New Living Translation (NLT) Published by Tyndale and distributed by STL. Certain editions, mainly fine bindings, published by Cambridge University Press (CUP) It is committed to accuracy within the constraints of easy-to-read translation methods. New King James Version (NKJV)Certain editions, mainly fine bindings, published by Cambridge University Press (CUP) This is a fresh, completely updated translation. It captures the beauty and accuracy of the KJV, in contemporary readable language. Revised English Bible (REB) Published Cambridge University Press(CUP) and Oxford University Press (OUP) A translation standing firmly in the tradition established by the New English Bible. This substantial revision expresses the mind and conviction of biblical scholars and translators of the 1980s New Century Version (NCV) Published by Thomas Nelson and Authentic Media. Aims to be faithful to the manuscripts in the original languages while making the language clear enough for all people to read the Bible and understand it for themselves. New Jerusalem Bible (NJB) Published by DLT. A fresh translation which combines accuracy with dignity and clarity of modern usage, and is approved for use in many churches today. This Bible is widely used by the Catholic church as its study Bible, as the footnotes and commentaries are biased toward Catholic theology. New American Standard Bible (NASB) Published by Zondervan. Certain editions, mainly fine bindings, published by Cambridge University Press (CUP) A very literal translation, ideal for in-depth word studies but without archaic language.
Amplified Bible Published Zondervan. A popular translation used to understand the hidden meaning of Greek and Hebrew words. Additional amplification of word meanings is given in a system of brackets and parenthesis. The Message Published by Navpress distributed by STL. A contemporary rendering of the Bible from the original languages, crafted to present its tone, rhythm, events and ideas in everyday speech. A paraphrase that reads as a novel but now some editions have numbered verses.
A Shetland Bible with Accompanying Free CD
by Charles Greig with illustrations by Smirk (Stephen Gordon)
If you are a native of the Shetland Isles this is for you, if you are a southerner like me, with a liking for the lilt of the Shetland voice, then equally, this is for you! Do read the Foreword and Introduction, then you will understand where Charles Greig is coming from.
To begin with I needed the CD to listen to, and followed along with the printed words, together I found I could understand and enjoy this unique reading of Bible stories from both the Old and New Testaments. As I listened longer, I just sat back and let the sound of the words alone tell the stories and I enjoyed the different voices, men and women, which gave colour to the readings. The black and white illustrations by Shetland cartoonist Smirk mustn’t be missed; they bring a flavour of local Shetland scenes yet illustrate the passages fittingly.
Review by Mary Bartholomew(08/10/09)
Hardback Price: £12.99
Publisher: Saint Andrew Press Published: October 2009
ISBN: 978-0-715-20915-8
- A Guide to Understanding and Using Bible Versions
by Gordon D.Fee and Mark L.Strauss
As a Bookseller it is always a challenge when a customer asks to purchase a Bible without any particular version in mind, because to fully appreciate the Word of God, the user must have the right version for their needs. This book takes a huge step towards not only pointing the reader in the right direction, but also explaining how the different versions are right for different purposes. A newcomer will require one, an academic another. It is also informative and fascinating to discover how translators approach their work, and how they do bear the reader in mind.
- From The New Testament in Scots Translated by William Laughton Lorimer and read by Tom Fleming
If you enjoy listening to a Scottish accent then this will be a real pleasure. Tom Fleming has a voice that you can happily listen to for hours and his reading of this gospel translated into the Scottish dialect is a joy to hear. If the gospel is familiar to you in your favourite version, you will have no difficulty in following the Scottish words without having to stop and seek the English translation. Just let it flow over you and you will receive the ageless message loud and clear.
If you love the Scottish accent you will love this. Jamie Stuart tells stories from the Bible in the lively and colourful Glasgow dialect as written in the already much loved book.
The best seller of the same title is, ISBN 978-0-715-20749-9, £8.99
Review by Mary Bartholomew(12/03/08)
CD Price: £9.99
Publisher: Saint Andrew Press Published: March 2008
ISBN: 978-0-715-20845-8
original music by Stefano Mainetti, narrated by Michael York, dramatised with various voices.
An excellent product for those with sight difficulties but equally so for sighted listeners who can gain so much by either following the words in their NKJV Bible, or listening to this dramatisation. I am a fan of dramatised books such as the BBC broadcasts, and this is just as good. Comprising twenty CDs, the set gives 25 hours of listening, quality time that will be well spent, particularly if you can meditate on what you are hearing as it goes along. A mixture of English and American voices that will not jar on English ears.
Review by Mary Bartholomew(13/02/08)
Audio Book Price: £22.99
Publisher: Thomas Nelson (Available from Ritchie Christian Media)
Published: October 2007
ISBN: 978-0-718-02424-6